-
519
. 100 miglia lontano da casa!
-camera di Dawson . Joey spegne la tv mentre Dawson fa le valigie-sono le
vacanze primaverili-
Joey: Ok, fammi mettere un po’ in ordine
Dawson: Oh no, perchè sento che è in arrivo un discorso semi-femminista?
- Joey:
taci. Allora, sostanzialmente le vacanze primaverili sono una stagione di
caccia, la florida è la foresta, e le ragazze il bersaglio
Dawson: Jo, stai parlando come se le ragazze non avessero nessun potere di
scelta in proposito
Joey: oh, ma certo che ce l’hanno! Sai, loro possono fare colpo sul
giovanotto ubriacone dell’Arizona o frequentare uno stupratore che
studia al community college più vicino. Oppure possono restarsene a casa
a studiare, il che, pensandoci, non suona come una pessima idea
Dawson: vuoi fare una cosa? Divertiti. Te lo meriti
Joey: non puoi semplicemente saltare questo grande incontro con Hollywood
e venire con noi?
Dawson: per l’ennesima volta, non è un grande incontro ad Hollywood.
Noi andiamo semplicemente a New York per un incontrare un’agente che è
interessato al film. L’unico agente che è interessato al film
Joey: Dawson, è grandioso! Tutto quello per cui hai lavorato, tutto
quello che hai sempre desiderato, sta diventando realtà e tu hai fatto si
che succedesse. Sono davvero orgogliosa di te
Dawson: beh, grazie, ma non è…
Joey: no! non permetterò che un’altra parola auto-screditante esca
dalla tua bocca. Te lo meriti. Sei un ragazzo d’oro. Quindi, accettalo.
Sai chi sarebbe davvero eccitato da tutto questo?
Dawson: chi?
Joey: Mitch.
Dawson: si, si. Lo sarebbe
Joey: si, lo sarebbe davvero
Dawson: l’ avrebbe fatto… mi avrebbe ossessionato. Avrebbe voluto
conoscere l’agente. Avrebbe voluto vedere la sua lista di clienti. Mi
avrebbe fatto lavorare con lui
Joey: è strano
Dawson: cosa?
Joey: tu hai passato quest’anno, quest’anno completamente terribile, e
sembra già che le cose stiano migliorando, sai?
Dawson: è un modo di vedere le cose
Joey: non lo pensi?
Dawson: tutto quello che so è che io sono tornato da L.A. per un motivo.
Un motivo molto semplice e specifico. Mi sento male, a volte…anzi, molto
spesso…per come ti ho trattato male dopo la sua morte
Joey: non ce l’ ho mai avuta con te, nemmeno per un secondo. Tu hai
fatto quello che andava fatto per uscire da tutto questo. Si..e…
Dawson: cosa?
Joey: non so. A
volte penso che sia meglio…quando noi non diamo retta ai nostri sogni…
Dawson: lo credi davvero?
Joey: non so. No.
si. Ho passato metà del tempo a chiedermi cosa sia stato e l’altra metà
pensando “è andata così”
Dawson: pensi che ci riusciremo mai a farlo bene ?
Joey: non in questa vita
Dawson: cosa ne pensi allora..nella prossima?
Joey: o in un’altra, quando saremo entrambi gatti. Ok..seriamente…buona
fortuna
Dawson: grazie. Anche a te. Divertiti, ok? Ricorda la crema solare e
portami un souvenir. Preferibilmente non del tipo “la mia anima gemella
è andata in florida e tutto quello che ci ho ricavato è stata questa
orribile t-shirt!”
- Joey:
addio
SIGLA
-jeep di dawson, lui e oliver stanno guidando in silenzio-
Oliver: ti sei reso conto che non hai detto una parola in un’ora e
mezza?
Dawson: sto ascoltando la radio
Oliver: l’ ho spenta 20 minuti fa
Dawson: Oh.
Oliver: allora, a cosa stai pensando? O dovrei dire, “a chi”?
Dawson: nessuno
Oliver: Ok. Mai se continuerai a non parlare, allora dovrò cantare. Sii
mio ospite. (Imitando Elvis…) Dawson, noi siamo sull’autostrada e
stiamo avendo un po’ dì..
Dawson: Smettila! Joey! Cos’era…!? Stavo pensando a Joey..non farlo
mai più, ti prego
Oliver: interessante. La ragazzina brunetta, hmm? Allora, di che storia si
tratta?
Dawson: è una storia molto lunga
Oliver: ti sembra che io stia andando da qualche parte?
Dawson: ok. Fermami quando non ci capisci più niente.
- -un
montaggio di scene dalla 1 serie-
Joey: non penso che sia una buona idea dormire ancora insieme
Dawson: dai, dormi qui da quando avevi 7 anni
Joey: penso che I nostri emergenti ormoni sono destinati a rovinare il
nostro rapporto e sto solo cercando di limitare i danni
Dawson: possiamo restare amici nonostante queste teorie sessuali
Joey: le cose cambiano Dawson..evolvono!
-taglio su una scena di Joey seduta sola su una spiaggia. Un ragazzo le
casca addosso cercando di prendere un frisbee. Lei si gira e sente Audrey
che la chiama. La vede sul balcone di casa sua. La telecamera stacca su di
lei-
Audrey: Joey! Qua su! Joey! Hey!
ciao! Aah! Aah! Ahh!
- -pacey
arriva alle sue spalle, la prende e la porta in camera-
Audrey: Hey, splendido. Io ero nel bel mezzo..bhè…stavo facendo una
cosa…mmm
Pacey: mio Dio, amo questo letto. Questo letto è più grande di tutta la
mia stanza
Audrey: si, in più I miei genitori hanno messo uno di quegli imballaggi
di gommapiuma che si usano con le uova e quindi è super morbido.
Pacey: I tuoi genitori sono persone meravigliose
Audrey: beh, dirò loro quello che hai detto
Pacey: fallo. I tuoi genitori sanno chi sono?
Audrey: I tuoi genitori sanno chi sono?
Pacey: No
Audrey: beh, nemmeno I miei
Pacey: non ci credo
Audrey: cosa mai potrei dir loro di te?
Pacey: beh, potresti dire che sono bravo a letto
Audrey: il che sarebbe davvero grandioso. Seriamente, che diresti ai tuoi
genitori di me?
Pacey: niente
Audrey: dai
Pacey: è così
Audrey: ok. Si. chiaramente
Pacey: si, perchè, correggimi se sbaglio, l’ultima cosa che I genitori
vorrebbero sentirsi dire è quanto sesso pre-matrimoniale fanno i loro
figli
Audrey: si, specialmente con un ragazzo che non è ancora il mio ragazzo.
Voglio dire, ufficialmente
Pacey: esatto
Audrey: esatto
-I due incominciano a baciarsi-
-sulla terrazza della casa di Audrey. Jack è seduto sul letto quando Joey
e Jen arrivano e lo guardano. Lui sta parlando al cellulare-
Jack: al telefono-vorrei che me lo dicessi…
Joey: trovato!
Jack: Ok. ciao
Jen: che stai facendo lassù?
-lui salta giù.hoop!
Jack: niente, che volete?
Jen: stavamo scegliendo le stanze e abbiamo pensato che faremo “sasso,
pietra e forbici” per la camera con il materasso ad acqua
- Jack:
sai cosa, prendete quella che volete. Ok? Io andrò al market e prenderò
le provviste necessarie
Joey: oh, posso avere un po’ di yogurt?
Jen: si
Jack: calma. Ho detto le provviste necessarie, ok? Ovvero birra e
gelatina. E questo è tutto… ok
Jen: se ti do I soldi, prenderesti anche un po’ di medicine per me?
Penso mi stia venendo qualcosa e vorrei stroncarla sul nascere
Jack: si, dammi soldi
-squilla un telefono-
Joey risponde e Jack e Jen vanno dentro-
Joey: ciao
Charlie: ciao bellezza
Joey: allora, iniziavo a stupirmi. Non hai chiamato per 3 ore.
Charlie: oh, allora ti piacciono le mie chiamate
Joey: cosa vuoi, esattamente?
Charlie: niente, davvero. Solo il tuo indirizzo
Joey: nessun problema! sono al 359.via vai all’inferno, all’angolo tra
falla finita e la principale
Charlie: sai, tu mi stimoli Joey Potter
Joey: pensavo che fossimo d’accordo sul dare un taglio a queste
incessanti chiamate
Charlie: guarda, mi piacerebbe smettere di chiamarti. Devi solo dirmi dove
sei
Joey: sono nei tuoi sogni, Charlie Todd
Charlie: vedi, ora, aspetta un secondo. Questo suonava sospettosamente
come se stessi flirtando con me
Joey: forse…e questo è il suono di una linea libera
-e infatti gli riattacca il telefono in faccia-
-fuori dalla camera di Audrey, sul suo balcone. Pacey, Jen, Joey e Audrey
sono seduti-
Pacey: allora, queste sono le vacanze primaverili, uh?
Audrey: si
Pacey: sai, è divertente, non sembra proprio come negli opuscoli
Audrey: ehy, io vi ho procurato la casa. A voi si supponeva toccasse
portare il divertimento. Potremmo ordinare qualche pizza
Jen: potremmo prendere qualche film
Pacey: potremmo giocare a strip poker
Tutti: No.
Pacey: Oh, dai. Non ti ho mai vista nuda. Ok, ok. Prenderemo qualche film
-starnutisce-
Pacey: salute
Jen: grazie
Jack: Pacey
Pacey: grazie
- -un
ragazzo arriva camminando nella loro direzione-
Joey: Hey. Perché conosco quel ragazzo? Chi è?
Jen: Oh, mio Dio. È
Chris Hartford?
Pacey: Oh, mio Dio. La star dei film che ho ordinato dal mio
catalogo per giovani è finalmente arrivato. Ero così preoccupato.
-chris arriva da loro e si avvicina a Audrey-
Chris: Audrey! Speravo fossi qui
Audrey: Chris. Wow.
Jack: Hey. Sta abbracciando una star. È strano
Audrey: scusate. Ragazzi, questo è il mio amico chris. Chris questi sono
i miei amici dal college
Jack: Hey.
Chris: Chris.
Jack: Jack. Noi non siamo famosi
Pacey: come vi conoscete ragazzi?
Audrey: bhè, siamo andati alle superiori insieme. Nella stessa scuola.
Che stai facendo qui?
Chris: mtv sponsorizza questo concerto in un hotel ad un paio di isolati
da qui. È una nuova band, le M2M. le conoscete ragazzi?
Jen: Yeah! Marit e marion dal Norway. Il cibo favorito di Marit è la
zuppa di pollo, mentre marion preferisce la fanta come bibita preferita.
Chris: comunque, mi hanno dato dei biglietti gratuiti se voi ragazzi
volete andare
Audrey: attualmente, stiamo facendo dei piani..
-tutti tossiscono-
Audrey: oppure potremmo andare ad un grande concerto di mtv, è
fantastico!
Chris: grande. Vi mostrerò la strada
Jen: è vero che sei uscito con Jennifer Love Hewitt?
- -se
ne vanno tutti tranne audrey, joey e pacey-
Pacey:allora..
Audrey: non chiedetemelo nemmeno perchè la risposta è no
Pacey: davvero? Non mi farai la top 5?
Audrey: eravamo amici. Dio. Che sembro, la prostituta di Babilonia? Non
rispondere a questa domanda. Andiamo. Sto aspettando Joey
-Pacey se ne va-
Audrey: quello è chris
Joey: chris ovvero…
Audrey: il primo. il mio ragazzo perfetto delle superiori a cui ogni
ragazzo voleva assomigliare, e con cui nessuno ha vissuto. Si è lui. È
qui. Uccidimi ora
Joey: perchè hai detto a pacey che è solo un amico?
Audrey: ho dovuto. Io e pacey siamo al culmine della scoperta di tutta la
nostra situazione, e se lui sapesse che chris è stato l’amore della mia
vita da giovane, questo avrebbe solo confuso tutto
Joey: ma mentirgli non migliorerà le cose
Audrey: hey, madre Teresa, perchè non ti prendi una pausa e mi riporti
indietro la mia brava amica joey?
Joey: hai ragione. Mi dispiace. Di cosa hai bisogno?
Audrey: ho bisogno di andare a vomitare
Joey: Oh, no. andrà bene
Audrey: vado a cambiarmi
Joey: Ok. Resto qui
-squilla il telefono e audrey va dentro-
Joey: si?
Charlie: Joey potter.
Joey: ancora tu
Charlie: già
Joey: iniziavo a sentirmi sperduta o qualcosa del genere
Charlie: bhè, sai, sto facendo del mio meglio per trovarti
Joey: come va?
Charlie: non così male, al momento
Joey: davvero?
-charlie arriva dietro di lei e le mette la mano sulla spalla-
Charlie: No. ti richiamerò dopo.
PUBBLICITA’
-davanti al palco, tutti stanno aspettando che inizi la musica. Pacey è
vicino ad una donna molto attraente che lo sta colpendo-
Woman: sicuro che non vuoi?
Pacey: apprezzo la tua offerta, ma sono qui con una persona
Woman: non la vedo accanto a te ora
Pacey: occasionalmente, lascio che si mischi alla gente. Mi fa piacere
Woman: non andartene, torno subito. Devo fare una cosa
-la donna va via-
Pacey: donne, ok, non accetteranno un No per risposta. Voglio dire, chi si
crede di essere?
-lui si gira e vede che la ragazza è Marion delle mitiche m2m che è
seduta davanti a lui e si prepara a cantare-
Marion: ciao, Miami!
Pacey: Oh, ecco chi è
-joey e charlie camminano durante la festa parlando-
Joey: mi stai inseguendo ora?
Charlie: Uhh, suona così negativo. Preferisco pensare a me come un tipo
tenacemente persistente
Joey: bhè, così adesso sei anche un pedinatore. Come mi hai trovata?
Charlie: sai, è una buona domanda. Sono contento che tu lo abbia chiesto.
E ti ricordo che tu non potresti averne abbastanza
-alla festa. Audrey sta guardando la band che suona da sola quando arriva
chris-
Chris: hai un bellissimo aspetto
Audrey: Ohh! Hey. Adesso smattila
Chris: sono serio. Ti ho pensato molto, audrey.
Audrey: sai..sono assetata. Tu hai sete? Perché io penso di essere
disidatrata
Chris: vado a prenderti un pò d’acqua
Audrey: No. No. rimani e balla davanti alle belle Norvegesi, e io tornerò
subito
-lei si gira e va via, e si scontra che pacey-
Pacey: Hey.
Audrey: ciao.
Pacey: stai bene?
Audrey: si..io…
-lei va via da lui-
- -joey
e charlie camminano ancora insieme-
Charlie: dopo, ho chiamato il 411 Beverly Hills e ho preso 10 numeri che
assomigliassero a Liddell. Ho chiamato questi numeri e ho sono chiesto se
qualcuno di questi avesse una figlia chiamata Audrey Liddell. Uno di
questo ce l’ha.
Joey: solo uno? Che fortuna
Charlie: l’ho pensato anch’io. Così ho chiesto dove avrei potuto
trovare la loro figlia, spiegando che io sono il suo compagno di corso e
lei ha accidentalmente preso i miei appunti. E loro mi hanno dato il
numero, ho telefonato ancora al 411…mi sono fatto dare l’indirizzo, ed
eccomi qui! Impressionata?
Joey: incredibile. Soprattutto perchè I parenti di Audrey sono in Europa
ora.
Charlie: Ok. Me lo ha detto Pacey
Joey: hai chiesto a Pacey di me? Dopo il viaggio in auto dall’inferno?
Questo si che è impressionante
Charlie: lo è? Diamine! Sai, c’ ho messo molto ad inventare questa
storia, l’ ho anche messa per iscritto
Joey: povero charlie. Non hai ancora imparato i meriti dell’onestà.
Ora, se mi scusi ..
Charlie: dove vai?
Joey: anche se sono lunsingata da tutto questo, non vuol dire che resterò
con te
Charlie: Ugh!
-il bagno del mtv party. Pacey arriva e vede Chris che si sta lavando le
mani, e va oltre di lui per lavarsi le sue-
Pacey: Hey, uomo, grazie ancora per averci portato qui. È stato molto
gentile da parte tua
Chris: Oh, sono contento che tu ti stia divertendo
Pacey: [sogghigna]
Chris: così, sai se audrey sta veramente bene?
Pacey: si, puoi dirlo
Chris: lei è grande, non è vero? È divertente..bellissima
Pacey: hai una domanda che vuoi farmi, o dobbiamo girarci attorno per
tutta la sera?
Chris: uomo, diamine, non sono bravo a fare queste cose
Pacey: e quindi? Tu hai avuto una cotta per audrey alle superiori o
qualcosa del genere?
Chris: siamo usciti insieme per 2 anni
Pacey: siete usciti insieme per due anni!? Oh, cavolo. Quindi questa cotta
ti sarà passata no? Congratulazioni. Questo è..è..fantastico
Chris: oh, uomo. Pensavo lo sapessi, io qui sto cercando di capire se voi
ragazzi siete…ma sembra che tu non lo sia , quindi, è meglio
Pacey: perchè meglio?
Chris: non so. Mi sono ricordato di quanto amo questa ragazza solo
vedendola. Capisci?
Pacey: Yeah. No, seriamente, capisco. Uh, ma, guarda, torno subito, ci
vediamo
Chris: ok
-Charlie sta flirtando con una ragazza all’mtv party, Joey arriva-
Charlie:noi abbiamo avuto questo ragazzo A&R che si è interessato a
noi per un po’, ma proprio ora noi stiamo cercando la nostra voce.
Stiamo cercando il tempo di studiare musicalmente
Girl: capisco
Charlie: non vogliamo diventare commerciali troppo presto
-joey si unisce a loro-
joey: sta solo facendo il modesto
Charlie: scusami?
Joey: non ti ha detto il suo nome, vero?
Charlie: ok, guarda, io conosco appena questa ragazza, quindi se tu
potessi, come dire, andartene
Joey: non so quante volte ti ho detto di essere onesto quando stai
cercando di rimorchiare una ragazza. Non vergognarti del tuo successo
Girl: che successo?
-joey sussurra qualcosa all’orecchio della ragazza-
Girl: Oh, wow. Sta diventando più interessante di quello che credevo
Joey: davvero? Voglio dire, puoi capirlo, non puoi, ora che te n’ ho
parlato?
Girl: No, totalmente, lo capisco. Grazie a Dio tu me l’ hai detto, no?
io probabilmente ora sarei andata con lui, e quanto sarebbe stato
imbarazzante? Troppo tardi
Joey: teniamoci in contatto, Hilary
-la ragazza va via-
Charlie: allora, ti dispiacerebbe dirmi cosa hai detto a quella donna per
farla fuggire?
Joey: potrei aver detto che..tu eri il ragazzo degli Hanson, il più
piccolo, che ora è cresciuto. Il che è attualmente un complimento,
davvero. Voglio dire, loro sono molto più profondi di quello che pensa la
gente
- -flash
back: parecchie scene di dawson e joey ai loro tempi difficile della loro
relazione-
Dawson: tu senti solo quello che vuoi sentire
Joey: no, io penso di sentire quello che tu hai paura di dirmi
Dawson: Joey, mi fa soffrire averti attorno. Anche se ti vedo in una
stanza, mi riporta alla mente un migliaio di ricordi. Tutto quello che
riesco a ricordare, tutto ritorna sempre da te. Non importa quello che è
successo fra di noi, anche il pensiero di te era un costante conforto,
ma…io non posso tornare indietro. Mi fa soffrire
-taglio:nella jeep, Dawson sta raccontando la sua storia a Oliver-
Dawson: stai piangendo?
Oliver: un pò
Dawson: [sogghigma]
Oliver: è tutto così triste,Come finisce?
Dawson: questo è il punto. Non finisce
Oliver: Ok. Nel tuo cuore, come vorresti che finisse?
Dawson: non lo so..io..non lo so. Tutto quello che mi importa è che lei
sia felice.
Oliver: Jeez Louise, sei noioso. Io penso che dovrebbe finire
tragicamente. Fra 10 anni, lei ti passerà accanto per strada. Tu sei
senza un soldo e patetico. E tu andrai da lei, ma lei penserà che tu sei
solo un barbone pazzo. E poi, mentre tu stai attraversando la strada…psshhh.
Verrai messo sotto da un autobus
Dawson: tu hai decisamente un problema con I finali.
Oliver: dai, dimmi qualcos’altro. Io vivo per queste cose
Dawson: ok
-la festa, joey è sola ora e sta parlando ad un ragazzo che è seduto
accanto a lei. Arriva charlie-
Guy: quindi, ascolta, la prossima volta che sei a new york…chiamami, e
ti verrò a prendere
Joey: Yeah, con cosa?
Guy: biglietti per concerti, pass per I backstage, e forse anche per un
tour dietro le quinte
Joey: grandioso
Guy: Yeah.
-charlie li interrompe-
Charlie: scusami, questo ragazzo ti sta annoiando?
Joey: No.
Charlie: bhè, sembrerebbe di si. Quindi, capisci, vai via damerino
Joey: lui è un membro del..
Charlie: Dit dit dit dit dit.
Heh heh heh. Non
dirlo
Guy: mi butto nella mischia. È stato molto bello conoscerti, joey
Joey: anche per me
-il ragazzo va via, mentre jen arriva e si ferma quando vede i due
parlare-
Joey: "vai via, damerino"?
Charlie: Hey, però ha funzionato
-joey e charlie iniziano a camminare e jack arriva vicino a jen-
Jack: -senza respiro- jen, jen..ti ho trovata. Ci siamo iscritti ad una
lotteria dell’hotel. Potremmo vincere qualcosa come 2 settimane a Miami.
Si. Impressionante. Dammi un whoo.whoo! dai. Dai. Whoo whoo
Jen: -tossisce-
Jack: Whoo. Whoo. Stai bene?
-tarda sera, al party. Audrey e pacey stanno discutendo-
Audrey: non volevo mentire
Pacey: certamente che non volevi. Non potevi farne a meno
Audrey: io ho solo…non voglio fare questa conversazione proprio ora
Pacey: non ci sarebbe stata nessuna discussione se tu me lo avessi detto,
audrey
Audrey: dai. Non l’avresti mai digerita così facilmente. Mi avresti
fatto un milione di domande, come fai sempre
Pacey: come faccio sempre? Cosa faccio sempre?
Audrey: tu avresti voluto sapere per quanto siamo usciti, quante volte
abbiamo fatto sesso, se era migliore di te. Avrebbe rovinato tutta la
serata
Pacey: hai abbastanza ragione. Il tuo modo di fare le cose è migliore
perché noi ci stiamo divertendo molto ora
Audrey: mi dispiace. Ok? Sono sconvolta
Pacey: è più di questo, non è vero?
Audrey: Dio! Cosa vuoi sapere ancora!? Si, io e Chris siamo usciti. Si,
l’ ho amato. Lui era come ..il mio Dawson. Ok? Lasciarmi con lui è
stata la cosa più difficile che io abbia mai fatto, e ogni momento mi
chiedo se ho fatto la scelta sbagliata. È questo che volevi sentirti
dire?
Pacey: si, è proprio quello che volevo sentirmi dire
Audrey: Ugh. Sei arrabbiato con me ora?
Pacey: no, perchè dovrei esserlo?
Audrey: Ok. Ti stai prendendo gioco di me
Pacey: perchè? Tutto questo dovrebbe essere divertente. Ricordi, audrey?
Senza nessun legame. Mentire è per la gente che è in una seria
relazione, e io e te non siamo mai stati seri
Audrey: No. hai assolutamente ragione. Grazie mille pacey
-lei va via-
PUBBLICITA’
- -sulla
spiaggia. Joey e pacey sono seduti e stanno parlando-
Pacey: a volte la mia testa vorrebbe scoppiare ma quando ci penso, fidati,
ho fatto la cosa giusta
Joey: come pensi di fare per razionalizzare questa cosa?
Pacey: ascoltami per un secondo. Nei tempi passati, come si sarebbe
comportato il vecchio ragazzo della scuola pacey con un triangolo
d’amore complicato? Lui ci si sarebbe immerso, avrebbe portato tutti i
problemi in superfice, e avrebbe perso comunque la ragazza alla fine
Joey: Pacey, non è proprio la stessa cosa..
Pacey: Eh, eh, è ok, perchè..ho imparato da quella situazione. Ho
imparato come riconoscerla, e ho imparato come evitarla, e non ripetere
gli stessi errori due volte. E sai come la chiamano questa cosa, amica? La
chiamano “crescita”
Joey: Pace, come fai a sapere che è la stessa cosa?
Pacey: perchè lei ha detto “lui è il mio dawson”. Il che è,
sicuramente, la mia personale criptonite.
Joey: Ok, io ho avuto un Dawson. Mi vedi con lui oggi? No. Lui è una
parte del passato.
Pacey: se c’è qualcosa che ho imparato da questa storia, è che dawson
non fa parte del passato per nessuna di voi donne. Magari, lui è il
passato, il presente e il futuro. Così, io sto cercando una donna che non
abbia nessuna anima gemella di cui parlare. Nessuna anima gemella e nessun
passato, questo è tutto quello che voglio
Joey: tu vuoi audrey
Pacey: ma questo non sta succedendo
Joey: e lei vuole te. Se tu volessi solo aprirti alla possibilità che
anche tu potresti aver bisogno di qualun’altro, potresti certamente
innamorartene
Pacey: giusto. Allora, che mi dici di te? Stai seguendo il tuo stesso
consiglio al momento, o io devo tenerlo da parte per te?
-charlie arriva dopo di loro portando una tavola da surf-
Joey: lui? No. Questo è diverso. Non mi piace nemmeno lui
Pacey: No, sicuramente no. Tu arrossisci, flirti, ridi, canti con lui…
Joey: Ok. Forse un pò, ma solo in questo stupido modo divertente. Non è
come se ci vedessi insieme in un futuro serio
Pacey: chi ha parlato di futuro serio? Io sto parlando del presente..
Joey: qual’è il punto? Se ho già…
Pacey: il punto è che..lui è venuto qui solo per vederti. E lui mi ha
chiamato -un ex.ragazzo piuttosto intimidatorio- per sapere dove tu fossi.
Il che sconvolge.
Joey: oppure lui potrebbe essere semplicemente un idiota
Pacey: potrebbe. Perchè non cerchi di capirlo?
-taglio:flash back dei tempi difficili che joey & dawson hanno passato
insieme, inclusa la sua partenza alla fine della 4 serie-
Joey: Ok. Non ho mai detto che fosse confuso
Dawson: Ok. Dimmi allora una cosa che sai
Joey: che che ti voglio lì. Alla fine del giorno quando torno nella mia
stanza, ti voglio lì
Dawson: perchè?
Joey: non so perchè. Non so cosa voglio dire. So solo che ti voglio lì.
Forse non è la fine che avevamo pensato di avere. Forse ogni altra
attrazione che proviamo l’un l’altro è solo la paura di muoverci e di
crescere. È questo quello che pensi veramente?
Dawson: non so. Non so se devo prendere questo aereo.
Non lo saprò mai. Ok? Perché noi ci stiamo muovendo, stiamo crescendo. E
fra 4 anni, ci sveglieremo, e saremo due completi estranei. E l’unica
cosa che so con certezza è che non voglio che questa accada? Tu si?
Joey: No.
- -taglio:jeep
di dawson,I due si sono fermati ad una stazione di gas e dawson sta ancora
raccontando a oliver la sua storia che ascolta con attenzione-
Oliver: quindi dawson, ci stai pensando o no?
Dawson: a cosa?
Oliver: prendere l’auto e andare in florida
Dawson: No. Pfft. No. No. sarebbe completamente ridicolo
Oliver: Hmm?
Dawson: ma, sei stupido? No. è…anche se fosse, che c’è rimasto da
dire a questo punto?
Oliver: ascolta, tu non sai cosa sta camminando per la tua testa, uomo, ma
questo storia..il modo in cui me l’hai raccontata..bhè, suona come il
sole che sorge e splende con questa ragazza…
Dawson: è così
Oliver:e allora perchè non dovresti portare le tue palle fuori da qui per
dirglielo?
Dawson: mi sembra di non averne il diritto..io l’ho respinta, e lei è
andata avanti
Oliver: si, forse lo ha fatto. Ma fino a quando non ne parlerai con lei,
come farai a saperlo?
Dawson: Uhh! E che mi dici della riunione?
Oliver: beh, lo rimanderemo. Succede tutte le volte. le riunioni vanno e
vengono, ma questo…questo è come quando tu raggiungi la vera grandezza,
amico mio. Huh?
Dawson: qual’è la strada per la Florida?
Oliver: grande fantasma di Casear, andiamo!!!
-un montaggio di scene tra cui: joey impara a fare surf da charlie. Jen
cammina malata per casa. Jack prende il caffè.
jen si unisce a jack ad un tavolo. Dawson e oliver guidano, e vari momenti
di audrey, pacey e chris da soli-
Joey: ma la gente di solito non fa serf in acqua?
Charlie: devi fare una domanda su ogni singola cosa che dico?
Joey: è probabile, si
-charlie cade sulla riva della spiaggia,e joey ride-
Charlie: so…so che lo trovi divertente, non è ver
Joey: Yeah.
-charlie la insegue-
Charlie: Yeah?
Joey: Aah!
-al tavolo fuori. Jen e jack sono seduti bevendo caffè-
Jen: Hmm? Hai fatto festa fino a tardi ieri sera
Jack: Hmm. Si lo so. Ho preso un colpo d’aria, credo.
Jen: bhè, ti passerà, e io ti porterò a letto
Jack: si, già…grazie, jen. Arriveremo al punto della questione prima o
poi?
Jen: penso che forse tu stai bevendo…
Jack: no, no, no, no. non farlo, ti prego. Non iniziare questa cosa sui
rischi del bere troppo. Per favore, non farlo.
Jen: comunque non mi hai lasciato finire. Non riguarda quanto tu abbia
bevuto. È che ti stavo guardando, e sembrava che tu stessi bevendo per
dimenticare qualcosa. C’è qualcosa di cui vuoi parlarmi? È tutto
quello che ti chiedo
Jack: No. sto bene. Non voglio parlare di niente
-jack va via, e jen entra in casa. Joey arriva dalla spiaggia-
Joey: Oh, no. Sei ancora malata?
Jen: non lasciare che I miei starnuti e I colpi di tosse facciano ammalare
anche te. Sto bene. Sembri tutta..accaldata
Joey: ho fatto surf. Bhè, non era esattamente surf, ma ho imparato a
rimanere sulla tavola per 5 buoni secondi
Jen: grande. Te lo ha insegnato Audrey?
Joey: No. charlie
Jen: hai passato il giorno con charlie?
Joey: si. È tutto ok?
Jen: oh certo. È
solo...eh, non so. Non vorrei che tu sprecassi il tuo tempo, Jo.
Joey: bhè, è il mio tempo. E, comunque, mi fa ridere a volte.
Jen: si, bhè, è così che ti aggancia. Credimi, ok? Io ci sono passata
Joey: sai che ti dico? Penso che seguirò i miei istinti questa volta, ma
grazie lo stesso
Jen: e, joey, cosa ti dicono i tuoi istinti?
Joey: bhè, per iniziare tu non sei probabilmente la migliori persona che
può darmi dei consigli in questa situazione.
Jen: guarda, non voglio vederti soffrire per lui. È tutto.
Joey: dai, jen, non è che tu avessi mai pensato ai miei sentimenti prima
d’ora. Voglio dire, cosa ti dicevano i tuoi istinti quando hai dormito
con dawson?
Jen: senti, sapevo che sarebbe stato un problema..ok
Joey: ma sei stata lo stesso con lui, e io non ho detto nulla. E allora
perché non hai la stessa cortesia per me anche ora?
Jen: Ok. Bene. Bene. Se lui significa così tanto per te..
Joey: non so ancora cosa vuol dire lui per me, ma cosa vuol dire per te?
Jen: niente
Joey: allora perchè ti interessa così tanto?
-arriva charlie-
Charlie: Um... hai lasciato le tue chiavi sulla spiaggia
Joey: grazie
Jen: io torno a letto. Non mi sento molto bene
-jen va via, e joey si gira verso charlie che le tende le chiavi-
Joey: senti, andiamo da qualche parte?
Charlie: certo. Dove?
Joey: ovunque ma non qui
-tarda notte. Audrey è in piedi da sola vicino alla sua piscina quando
arriva chris da dietro e le da un bacio sul collo-
Chris: mi mancano le tue lentiggini
Audrey: come sei arrivato qui?
Chris: la ragazza malata mi ha fatto entrare. Queste cose, amo stare qui
Audrey: Ok. Ti ho giurato che avresti potuto avere tutte le lentiggini che
avessi desiderato nel modo, mr –star-dei-film-in-carriera.
Chris: ehy, non dirlo. So
che probabilmente lo pensi, ma solo, non dirlo ok ?
Audrey: Ok.
Chris: a volte mi domando cosa sarebbe successo se io ti avessi seguito a
Boston. Staremmo ancora insieme?
Audrey: non so. Siamo due persone diverse ora. Io sono diversa
Chris: non sembri così diversa. Solo un pò triste, e basta
Audrey: starò bene
Chris: a volte vorrei ancora che stessimo alle superiori. Le cose
sembravano molto più facili
Audrey: so cosa vuoi dire
-audrey e chris si baciano, e la telecamera si sposta su pacey che è in
piedi dentro e li guarda. Lui guarda i fiori che tiene in mano, poi si
gira e va via-
-cambio scena-
Charlie: sai, c’è un trucco in questa cosa. È solo..che non ricordo
quale sia
Joey: sono sorpresa che tu hai comprato una tenda
Charlie: bhè, non pensavo che tu mi avresti lasciato dormire con te
Joey: su questo hai ragione
Charlie: sei bellissima stasera
-lei lo guarda, lui fa per baciarla, ma lei si allontana-
Charlie: ho fatto qualcosa di sbagliato?
Joey: sai una cosa? Mi dispiace, ma devo andare
Charlie: Hey, hey, hey. Aspetta. No, no. non voglio che tu vada via
Joey: non so cosa sto facendo qui. Non so nemmeno chi sei, charlie. E
tutto quello che so per certo è tutto sbagliato sicuramente.
Charlie: tu sai più di questo. Noi abbiamo passato un giorno
meraviglioso…e l’unico motivo per cui ti stai chiedendo questo è per
quello che ho fatto a jen
Joey: bhè, si, una gran parte è per questo
Charlie: ho fatto una cosa terribile, e spero di non rifarla
ancora..ma..questo non mi definisce joey. Non è tutto quello che sono.
Andiamo. Hai mai fatto soffrire qualcuno tu?
Joey: lascia che ti aiuti con questa tenda
-lei gli prende la tenda dalle mani-
PUBBLICITA’
- -dawson
arriva a casa di audrey, e oliver si è addormenato sotto la cintura di
sicurezza. È notte e dawson prende la sua valigia e va nel retro della
casa dove vede jack in piedi sul bordo della terrazza, molto ubriaco e che
guarda la piscina-
Jack: Dawson leery! Whoo!
Dawson: Jack, Sei tu?
Jack: prendimi damerino. Whoo!
Dawson: Ha ha ha! Hey, uomo, fai attenzione lassù
Jack: Hey, guarda, riesco a volare!
Dawson: perchè non scendi da lì?
Jack: Ok, arrivo
-jack guarda la piscina, e poi si butta-oop!
Dawson: Jack! Jack!
-jack vola sulla piscina, ci casca dentro e dawson si butta e lo ripesca
dal fondo-
-vicino alla piscina. Jack è avvolto in una coperta, e dawson arriva con
dei vestiti asciutti-
Dawson: ecco. Mettiteli
Jack: ho fatto una cretinata, dawson
Dawson: non preoccuparti
Jack: io vorrei solo…hai mai desiderato poter riavvolgere e mandare
indietro la tua vita?
Dawson: molte volte
Jack: voglio dire…l’ho fatto dopo il diploma e l’ho fatto ancora.
Cosa fa la differenza?
- Dawson:
non so. Perchè? Cosa vuoi fare?
Jack: pensavo di stare facendo qualcosa di buono, capisci,
Mi stavo facendo nuovi amici, stavo provando cose diverse..mi stavo
costruendo una nuova vita
Dawson: e cosa c’è di sbagliato in questo?
Jack: è troppo difficile, uomo..non pensavo fosse così difficile
Dawson: non pensavi che sarebbe stato così?
Jack: la mia vita..il college..sto andando male a scuola
Dawson: seriamente?
Jack: sidevo superare ancora tutti i miei esami ok? Non ho letto metà di
quella roba. Non importa perché non sarò mai capace di farlo.
Dawson: perchè? Non dirlo..fai un passo alla volta. Noi ti aiuteremo a
farcela
Jack: Oh, si. Questo è un grande aiuto. Si, perché noi ci siamo detti
per tutto il tempo “dawson, tuo padre è morto, ma sai cosa? Tu devi
stare bene. Hey, ce la farai.
Noi ti aiuteremo”
Dawson: si. E sai cosa? Voi ragazzi lo avete fatto. E Ha fatto tutta la
differenza del mondo
Jack: tobey ha un nuovo ragazzo. L’ho chiamato l’altro giorno solo per
salutarlo. Lui sembrava così felice. Come potevo supporre di migliorare
la mia vita quando non sapevo nemmeno cosa c’era di sbagliato!? Voglio
solo tornare indietro..voglio ricominciare di nuovo. Perché non possiamo?
Perchè? Voglio ricominciare da capo..
-dawson lo guarda piangere, senza sapere cosa fare-
-fuori dallo stage di mtv. Le band stanno pulendo alla fine ella notte e
audrey le sta guardando quando arriva pacey-
Pacey: stai pensando di diventare una di loro?
Audrey: ho una straordinaria forza fisica. Penso che potrei farcela.
Pacey..ti devo dire una cosa
Pacey: hai baciato chris
Audrey: si.
Pacey: ho noleggiato un paio di investigatori privati. ti stavano
seguendo, ti stavano facendo un po’ di foto. Non è stato bello
Audrey: Hmph, dimostra qualcosa, o no?
Pacey: che vuoi dire?
Audrey: hai passato tutto il tempo a seguirmi..vuol dire che un pò ti
interessa
Pacey: si, mi interessa..non dovrebbe?
Audrey: e allora? non possiamo continuare ad andare per questa strada per
cui siamo già passati, e non è che non sia stato grande, perché lo è
stato davvero.
Pacey: Audrey—
Audrey: No. ho bisogno di dirti questo
Pacey: No. posso…
Audrey: puoi dare ad una ragazza un minuto? Non sono così brava con
queste cose vulnerabili, ok? Pacey, io voglio essere la tua ragazza. Ok?
Ufficialmente, ed esclusivamente..e sempre..e io voglio che tu desideri la
stessa cosa, ma se tu non..
Pacey: lo voglio. Lo voglio. È quello che voglio dirti da tutto il giorno
Audrey: e perchè non lo hai fatto!?
Pacey: pensavo di dover aspettare un minuto..
Audrey: bhè, come ti sembra ora?
Pacey: ora mi sembra perfetto. Audrey..vuoi essere la mia ragazza?
Audrey: con piacere
-si baciano-
-mattina-
-cucina di audrey, dawson è seduto da solo al tavolo quando arriva pacey
giù per le scale-
Pacey: Dawson? Hey, immaginavo fossi tu. Da quanto sei qui?
Dawson: io..ah..non so. Non sembri sorpreso di vedermi.
Pacey: vuoi un pò di caffè?
Dawson: No. grazie, l’ho già preso. Um, io volevo solo..
Pacey: trovare joey
Dawson: si
Pacey: guarda, dawson, se sei qui perchè pensi che tu e joey siete…bhè,
qualunque cosa pensi, è una cattiva idea..
Dawson: sai, pace, io..non ho dormito…e sono valse 26 ore d’auto..
Pacey: sono serio. Tu devi risolvere questa cosa. Questa cosa che voi
ragazzi vi fate l’un l’altro, gli eroi del tempismo sbagliato. Devi
rinunciarci. È finita.
Dawson: No, non è finita
Pacey: Aw, dai, dawson. Quante volte vuoi farti questo? Quante volte vuoi
ancora tornare indietro?
Dawson: fino a quando non ci sarà niente per cui tornare indietro, credo
Pacey: supponi che Io ti stia dicendo che non si sia niente ora?
Dawson: credimi, pace, a volte vorrei che fosse così. Ma non è. Lo
sento. So che non credi a nessuna di queste cose, e mi va bene. Tu sei il
cinico. Io sono l’idealista. Siamo così, credo. Ma quando sento che
qualcosa di così forte mi trascina..io devo comportarmi così. È
l’unica cosa che so fare. Quindi, vuoi dirmi dov’è?
-pacey fa una pausa di qualche secondo prima di rispondere-
Pacey: è con charlie, dawson
- -nella tenda di charlie. Charlie e joey sono distesi completamente
vestiti e stanno parlando-
Joey: mi passi le mie calze? I miei piedi sono gelati
Charlie: si. Ah, sai, è una buona cosa aver messo questa tenda al
coperto. Avresti perso qualche dito del piedi se fossimo rimasti sulla
spiaggia
-la telecamera esce fuori e ci fa capire che sono dentro casa di audrey-
Joey: affascinante. Allora…dove eravamo?
Charlie: in prima superiore, un incidente con un attrezzo
Joey: oh, questo è buono. Ti piacerà questa storia
Charlie: [sogghina]
Joey: oh, vuoi una pausa?
Charlie: da te, mai
Joey: Hmm... sei bravo con le risposte brevi . più che bravo
Charlie: più che bravo?
Joey: Uh-huh.
Charlie: Uh-uh. Tu mi stai
prendendo in giro. Io sono stato sdraiato accanto a te tutta la notte, e
non ti ho ancora dato un bacio vero. Cavolo, ho perso il mio tocco.
Joey: io non penso…
-lei lo bacia-
-la spiaggia. Dawson è in piedi da solo sulla spiaggia e guarda le onde
che si infrangono sulla riva mentre sorge il sole-
THE END